The Short Anxiety Screening Test in Greek: translation and validation

نویسندگان

  • Ilias A Grammatikopoulos
  • Gary Sinoff
  • Athanasios Alegakis
  • Dimitrios Kounalakis
  • Maria Antonopoulou
  • Christos Lionis
چکیده

BACKGROUND The aim of the current study was to assess the reliability and validity of the Greek translation of the Short Anxiety Screening Test (SAST), for use in primary care settings. The scale consists of 10 items and is a brief clinician rating scale for the detection of anxiety disorder in older people, particularly, in the presence of depression. METHODS The study was performed in two rural primary care settings in Crete. The sample consisted of 99 older (76 +/- 6.3 years old) people, who fulfilled the participating criteria. The translation and cultural adaptation of the questionnaire was performed according to international standards. Internal consistency using the Cronbach alpha coefficient and test-retest reliability using the intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess the reliability of the tool. An exploratory factor analysis using Varimax with Kaiser normalisation (rotation method) was used to examine the structure of the instrument, and for the correlation of the items interitem correlation matrix was applied and assessed with Cronbach alpha. RESULTS Translation and backtranslation did not reveal any specific problems. The psychometric properties of the Greek version of the SAST scale in primary care were good. Internal consistency of the instrument was good, the Cronbach alpha was found to be 0.763 (P <0.001) and ICC (95% CI) for reproducibility was found to be 0.763 (0.686 to 0.827). Factor analysis revealed three factors with eigenvalues >1.0 accounting for 60% of variance, while the Cronbach alpha was >0.7 for every item. CONCLUSIONS The Greek translation of the SAST questionnaire is comparable with that of the original version in terms of reliability, and can be used in primary healthcare research. Its use in clinical practice should be primarily as a screening tool only at this stage, with a follow-up consisting of a detailed interview with the patient, in order to confirm the diagnosis.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation and validation of Persian version of Index of Dental Anxiety and Fear (IDAF-4C+)

BACKGROUND AND AIM: Being able to measure dental anxiety and fear is a necessary prerequisite for studying and understanding the nature and consequences of this common fear. Index of Dental Anxiety and Fear (IDAF-4C+) is the latest scale presented for the assessment of dental anxiety, but it has never been applied in Iran. The aim of this study was t...

متن کامل

The greek translation of the symptoms rating scale for depression and anxiety: preliminary results of the validation study

BACKGROUND The aim of the current study was to assess the reliability, validity and the psychometric properties of the Greek translation of the Symptoms Rating Scale For Depression and Anxiety. The scale consists of 42 items and permits the calculation of the scores of the Beck Depression Inventory (BDI)-21, the BDI 13, the Melancholia Subscale, the Asthenia Subscale, the Anxiety Subscale and t...

متن کامل

Reliability and psychometric properties of the Greek translation of the State-Trait Anxiety Inventory form Y: Preliminary data

BACKGROUND The State-Trait Anxiety Inventory form Y is a brief self-rating scale for the assessment of state and trait anxiety. The aim of the current preliminary study was to assess the psychometric properties of its Greek translation. MATERIALS AND METHODS 121 healthy volunteers 27.22 +/- 10.61 years old, and 22 depressed patients 29.48 +/- 9.28 years old entered the study. In 20 of them th...

متن کامل

Direct and Semi-Direct Validation: Test Takers’ Perceptions, Evaluations and Anxiety towards Speaking Module of an English Proficiency Test

This research study employed a mixed-methods approach to investigate the test takers’ perceptions and anx- iety in relation to an English language proficiency test called Community English Program (CEP). This study also evaluated the direct and semi-direct modes for speaking module of this test. To this end, 300 Eng- lish as Foreign Language (EFL) students were recruited in the study as test ta...

متن کامل

Validation of the Persian Version of a Scale for Screening Internet Anxiety in Students

Background and Objectives: The widespread use of the Internet has created new issues in the field of psychological studies. One of these emerging constructs is Internet anxiety. The purpose of the present study was to investigate the construct validity of the Internet Anxiety Scale in students.   Methods: In a descriptive, validation study, 206 and 289 students from Farhangian University Bran...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره 9  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010